In early July, floods claimed over 100 lives in Texas, USA. Meanwhile, in China's Guangdong province-struck by multiple rounds of disasters-timely evacuation of residents effectively prevented casualties. How did Guangdong achieve this?如何应对天灾,把国家分成了不同的样子。7月初,美国德克萨斯州发生洪灾,超百人死亡。而在中国广东,面对多轮灾害冲击,各地及时转移群众,有效避免伤亡。广东是怎么做的?
相关文章:
美媒:逾6000名赴美学生签证被撤销08-20
滞胀逼近 “关税困境”折磨美国08-13
油价周二回落 因美中推迟加征关税期限08-13
新政迭出,脑机接口快马加鞭在路上08-12